Monday, May 11, 2015

Wild West Words: Ladies’ Night


By Kathleen Rice Adams

In a continuing quest to avoid  anachronisms in western fiction, here are some of the more colorful terms residents of the 19th Century American West might have applied to women. (Terms related to lawbreakers and lawbreaking are here.)

Women with bicycles, 1890s
California widow: a woman whose husband is away from her for an extended period. Americanism; arose c. 1849 during the California Gold Rush.

Call girl: prostitute who makes appointments by phone; arose c. 1900. To call someone, meaning to use a phone for conversation, arose in 1889 along with the telephone.

Catty: devious and spiteful; c. 1886 from the previous “cattish.” The meaning “pertaining to cats” dates to 1902.

Cute: pretty, 1834 from American English student slang. Previously (1731), as a shorted form of acute, the word meant “clever.”

Drag: women’s clothing worn by a man. 1870s theater slang from the sensation of long skirts trailing on the floor.

A working girl of the late 1800s
Fancy woman: high-dollar whore or a kept woman; possibly from the 1751 use of "fancy" to mean "ornamental."

Fast trick: loose woman. Of unknown origin, but possibly related to the 15th Century use of the noun "trick" to mean "trifles," or pretty things with little value. By 1915, "trick" had come to mean a prostitute's client.

Feathered out: dressed up.

Filly: a young, unmarried woman (literally, a young mare).

Frump, frumpy: cross, unstylish person; sour-looking, unfashionable. The noun arose c. 1817, possibly imitative of a derisive snort. The adverb followed c. 1825. The slang etymology is a bit obscure, although earlier uses of the noun frump meant “bad temper” (1660s) and “cross-tempered” (1746), both of which may have derived from the verb frump, which in the 1550s meant “to mock or browbeat.” All senses may have descended from the late-14th-Century verb frumple, “to wrinkle; crumple.”

Ann Eliza Young, Brigham Young's
19th wife. She divorced him.
Grass widow: divorcee

Gyp: female dog; more polite form of “bitch.” American slang from about 1840 as a shortened form of gypsy, presumably in reference to stray dogs' wandering nature. By 1889, gyp's meaning had shifted to "cheat or swindle," also based on gypsies' perceived behavior.

High-strung: temperamental, excitable, nervous; c. 1848. Evidently based on earlier (1748) musical term referring to stringed instruments.

Hot flashes: in the menopausal sense, attested from 1887.

Hysteria: mental disorder characterized by volatile emotions and overly dramatic or attention-seeking behavior. When the word arose in 1801 (based on the Latin medical term hysteric), it was applied solely to women and often resulted in their confinement to an asylum. In 1866, clitoridectomy was proposed as a cure.

Lightskirt: woman of questionable virtue. American slang. Date unknown, but most likely from the notion loose women's skirts lay over fewer petticoats than traditional skirts of the time and therefor were easier to raise.

Dolly Adams, exotic dancer
in San Francisco, 1890s
Painted lady: any woman who wore obvious makeup, primarily entertainers and prostitutes. From the 1650s use of "paint" to mean makeup or rouge.

Scarlet woman/scarlet lady: prostitute. From the 13th Century use of scarlet to mean "red with shame."

Soiled dove: prostitute; generally considered the kindest of such terms. Most likely a conflation of the 13th Century definition of “soil” (to defile or pollute with sin) and the Christian use of “dove” to indicate gentleness or deliverance.

Sporting house: brothel. Arose latter half of the 19th Century as a combination of "sporting" (early 1600s for "playful") and "house."

Sporting ladies/sporting women: prostitutes. Shortening and modification of 1640s "lady of pleasure" by substitution of early 1600s "sporting" (playful). Arose in America during the latter half of 19th Century in conjunction with "sporting house."

Vaulting house: brothel. Conflation of “vault,” meaning a vigorous leap (mid-15th Century) and “house.”




A Texan to the bone, Kathleen Rice Adams spends her days chasing news stories and her nights and weekends shooting it out with Wild West desperados. Leave the upstanding, law-abiding heroes to other folks. In Kathleen’s stories, even the good guys wear black hats. Vist her home on the range at HoleInTheWebGang.com.

 



6 comments:

  1. You mean a Vaulting House wasn't a place to practice the pole vault? And all these years, I thought. . .oh well, never mind. Thanks for the colorful vocabulary lesson.

    ReplyDelete
  2. Another good one, a very useful. I won't go on a soapbox about how women were perceived, but....
    Thank you for taking the time to learn and educate the rest of us. Doris

    ReplyDelete
  3. Lightskirt is my new favorite word. Enjoyed this.

    ReplyDelete
  4. A fine collection, Kathleen. Tom, I'm thinking that under the right circumstances a young athlete might practice any number of track and field events as he distanced himself from the vaulting house!

    ReplyDelete